英語何でも質問箱

新語・流行語を英語でどういうかを話し合う場

「退位」に関わる英語

平成天皇が2019年に生前退位された。そこで、この語「退位」に関わる英語を考察しようと思う。

I. まず「退位」という名詞:

  1. abdication

  英英辞典にも to give up the position of being king or queen (LDOCE) とある通り、

  天皇などの退位にはもっとも適切な語と考えられる。abdication of the Emperor と

  か abdication from the throne のような用例がある。

  2. retirement

  天皇などに限らず、一般的に用いられる語で、英英辞典にも when you stop

  working, usually because of your age (LDOCE)とあるとおり、年齢が理由なので、

  内容的には平成天皇の場合にもあてはまる。

  3. resignation

  必ずしも negative な意味でのみ使われるとは限らないが、「(王などの)退位」に

  はあまり向かないと思う。