英語何でも質問箱

新語・流行語を英語でどういうかを話し合う場

「樹木葬」を英語で言うと?

樹木葬

 

 少子高齢化(declining birthrate and increasing elderly population)に加えて墓地の不足 (a shortage of burial space) などで「樹木葬」のような「自然葬 (nature burial)」が増えているようです。それでは「樹木葬」にまつわる英語表現。

 

樹木葬 tree burial

[コロケーション] 樹木葬を行う conduct a tree burial

 樹木葬を選ぶ opt a tree burial

 樹木葬の場所 a site for tree burial

[用例] 「樹木葬」が注目を集めている ‘Tree burial’ is attracting attention.

 樹木葬が増えている Tree burials are increasing.

 樹木葬は違法なのですか? Are tree burials illegal?

樹木葬は墓地不足問題の解決に資するだろうTree burials may help solve issues of grave shortages