英語何でも質問箱

新語・流行語を英語でどういうかを話し合う場

「上から目線」を英語で言うと?

上から目線

 

 最近よく聞く言葉に「上から目線」がありますね。「目」と言っても、人を見下したような尊大な「態度」のことですね。したがって、この「目線」にあてる英語はstance, attitude, way などをあててもよいですね。ただ、やはり「目」を生かしたい。そこで Merriam-Webster’s Advanced Learner’s English Dictionary  eye を引いてみるとありました。名詞4番目の意味として a way of looking at or thinking about something (何かを見たり考えたりするやり方)とあります。そんなことで、できるだけ eye を使って「上から目線」の英語を探りましょう。

 

上から目線 condescending eye; arrogant eye; cocky eye; snobbish eye; pompous eye

[コロケーション] …を上から目線で見る cast a condescending eye (up)on ...; look at ... with an arrogant eye