英語何でも質問箱

新語・流行語を英語でどういうかを話し合う場

「スムーズビズ」にまつわる英語

スムーズビズ

 

 新新語です(2019年7月24日現在)。東京オリンピックパラリンピックの際の交通渋滞緩和のため、通勤その他に工夫をこらそうというもののようです。小池百合子都知事環境相のころ cool biz を打ち出したが、その時の思いもあったのだろうか。この言葉が長く定着するか否かはわからないが、それにまつわる英語表現を。

 

スムーズビズ the Smooth Biz (initiative)

[コロケーション] スムーズビズ構想 the Smooth Biz initiative

 スムーズビズ運動 the Smooth Biz campaign

 スムーズビズへの取り組み efforts towards the Smooth Biz

スムーズビズを推進する promote the Smooth Biz

[用例] スムーズビズ構想は主にオリンピック・パラリンピック期間中の交通混雑緩和を

 目指している The Smooth Biz initiative aims at reducing traffic congestion during the  Olympic and Paralympic Games.

「仮想水」を英語で言うと?

仮想水

 

 「仮想水」という言葉が使われ始めてもう20年を超えるようです。食物などの産物を作るには貴重な水が大量に使われており、その産物を買う側はそれだけの水をも買っている(のと同然)という考え方のようです。それでは、「仮想水」にまつわる英語を。

 

仮想水 virtual water

[同義語] バーチャルウォーター

[用例] 「仮想水」という言葉に聞き覚えがありますか? Are you familiar with the term  ‘virtual water?’

 日本は食料に内在する大量の仮想水を輸入している Japan imports large volumes of     virtual water inherent in foodstuffs.

 仮想水は...に含まれている Virtual water is contained in ....

 

「仮想通貨」を英語で言うと?

仮想通貨

 

 ネット上でさまざまな活動が広まっていく中、「仮想〇〇」という言葉が次々に現れていますね。私のような素人には細かいことはよくわかりませんが、英語表現を探ります。ここでは「仮想通貨」をめぐって。

 

仮想通貨 cryptocurrency [crypto currency]; digital currency; virtual currency; digital
 money; virtual money (頻度はだいたいこの順序)

[類義語] 暗号通貨 

[コロケーション] 仮想通貨交換業者 cryptocurrency exchange (operator)

[用例] 仮想通貨は信頼性がありますか Are cryptocurrencies reliable?

 仮想通貨はインターネット上でやりとりされる Cryptocurrencies are traded over the  Internet.

 仮想通貨につきまとう危険性を認識すべきだ We should realize the risks associated  with cryptocurrency.

[関連語] 仮想企業 a virtual enterprise [company]
 仮想空間 (a) virtual space
 仮想現実 virtual reality
 仮想社会 a virtual society
 仮想水 virtual water
 仮想世界 the virtual world
 仮想メモリ virtual memory [storage] 

 

「上から目線」を英語で言うと?

上から目線

 

 最近よく聞く言葉に「上から目線」がありますね。「目」と言っても、人を見下したような尊大な「態度」のことですね。したがって、この「目線」にあてる英語はstance, attitude, way などをあててもよいですね。ただ、やはり「目」を生かしたい。そこで Merriam-Webster’s Advanced Learner’s English Dictionary  eye を引いてみるとありました。名詞4番目の意味として a way of looking at or thinking about something (何かを見たり考えたりするやり方)とあります。そんなことで、できるだけ eye を使って「上から目線」の英語を探りましょう。

 

上から目線 condescending eye; arrogant eye; cocky eye; snobbish eye; pompous eye

[コロケーション] …を上から目線で見る cast a condescending eye (up)on ...; look at ... with an arrogant eye

 

「気候ストライキ」を英語で言うと?

気候ストライキ

 

 地球温暖化 (global warming) に危機感を持った学生たちが気候変動 (climate change) を食い止めるため、授業をボイコットしてストライキを展開しています。その「気候スト(ライキ)」にまつわる英語を。

 

気候スト(ライキ) climate strike; strike for climate

[コロケーション気候ストライキを企画する plan a climate strike

気候ストライキを組織する organize a climate strike

[用例気候ストの目標は「気候変動の軽減」だ The goal of the climate strike is ‘climate change mitigation.’

学生気候ストライキに参加しよう Join the School Strike for Climate.

 

 

「バーチャル旅行」を英語で言うと?

バーチャル旅行

 

 人生いろいろ (so many people, so many lives)、旅行もいろいろ (so many people, so many travels)。わざわざ足を運ぶことなく、ネット上で旅を楽しむ。そんな世の中が来たようだ。バーチャル旅行。「ばーちゃん旅行」じゃないよ。実際に行く前の下調べに、帰って振り返るため、身体不自由などのため行きたくても行けない人が楽しむため、さまざまな用途がありそう。そこで「バーチャル旅行」の英語をめぐる旅に~~~。

 

バーチャル旅行 virtual tour; virtual travel

[同義語] バーチャルツアー; 仮想現実旅行

 [用例] バーチャル旅行は現実を超えるかも Virtual travel may become more of a reality.

 バーチャル旅行は現実旅行にとって代わるかも Virtual travel may replace real travel.

そこに行く前にバーチャル旅行を試してみれば? How about experiencing a virtual tour before you actually visit the place.

 

 

「風評被害」を英語で言うと?

風評被害

 

 「風評被害」は原発事故で広く使われた言葉ですが、「食中毒 (food poisoning)」や「食品汚染 (food contamination)」などでもよく取り上げられました。その「風評被害」にまつわる英語表現を。

 

風評被害 damage(s) [loss(es)] caused by rumors; damage(s) caused by harmful [unfounded; groundless; negative] rumors; rumor-based damage(s)

[コロケーション風評被害の拡大 spread of damage by negative rumors

風評被害への補償 compensation for losses caused by rumors

 風評被害を誘発するfuel the spread of harmful rumors

風評被害を防ぐprevent harmful rumors

風評被害の拡大を防ぐ prevent untrue rumors from spreading

風評被害を乗り切るため奮闘する fight against harmful rumors

 風評被害問題を克服するsurmount problems arising from damage caused by rumors

風評被害で傷つく be hurt by harmful rumors

 風評被害に苦しむ suffer from harmful rumors

[用例風評被害が拡大している Damage caused by negative rumors is expanding.

 風評被害で農産物が売れない Farm produce cannot be shipped because of unfounded rumors.