英語何でも質問箱

新語・流行語を英語でどういうかを話し合う場

「ビニール傘」を英語で何という?

ビニール傘

 

 ビニール (vinyl) とプラスチック (plastic(s)) の違いはよくわかりませんが、いずれにせよ、だれもがよく知っているあの「ビニール傘」。英語では?

 

ビニール傘 plastic umbrella

[考察] ビニールとプラスチックの組成についてはほとんど無知ですが、似たようなものと思っています。そして、日本ではビニールは「ビニール袋」「ビニール傘」のように柔らかいもの、プラスチックは硬いものと理解されているようですが、英語ではどちらにも plastic が使われているようです。a vinyl umbrella も不可能ではないようですが。

[コロケーション] 透明なビニール傘 a clear [transparent] plastic umbrella (clearのほう

 がはるかに多い)

 ピンク色のビニール傘 a pink plastic umbrella